[イベント]2011.3.29

イベント:Beers for Books for Tohoku

■日時:4/10(日) 18:00−22:00
■場所:Lounge OPERA
■住所:東京都港区六本木1-6-1 泉ガーデン5F
■Facebook: Beers for Books for Tohoku

来る4月10日は東日本大震災で被災した東北地方の子供たちを支援するための特別なBeers for Booksにぜひご参加ください。

当初このB4BはRoom to Read創始者ジョン・ウッドを迎え、Beers for Books二周年を祝う会として企画されましたが、東北地方の今もなお続く惨状と小さな子供たちを含む多くの被災者のみなさんのご心情などを考慮して趣旨を再検討いたしました。代わりにこの場を被災した子供たちへの援助の機会とし、この困難の時に前向きな光、喜び、希望を提供する場にしたいと考えています。

現在被災地で必要とされている食料、飲用水、避難場所、衣類、医薬品などは、B4Bが開催される4月中旬には供給ルートが確立していると思われ、次の段階として例えば避難所にいる子供たちになにか楽しく夢中になれるものなどを提供する方向に移行しているしていると考えられます。
私たちは、子供たちが楽しめる本、玩具、ゲームなどを中心に提供していきます。家をなくした子供たちは本も玩具も全てなくしています。それは私たちが想像するだけでもとても辛いことです。

今回NGO『国境なき子供たち』にご協力いただき、これからイベントまで、子供たちの”ウイッシュリスト”(欲しいものリスト)を含めて何が必要かを調査し、必要されているものを必要としている避難所に届けるお手伝いをしていただけることになりました。新しい情報が入り次第こちらでお知らせいたします。

募金/救援物資の提供方法は以下のとおりです。

1.お一人1冊(個)もしくはそれ以上の新品の本もしくは玩具をお持ちください。集められた本、玩具は翌日の配送にむけてお預かりします。

2.ラッフルチケットの販売を行います。受付時には皆様に1000円の寄付をいただき、ラッフルチケットを三枚お渡しします。ラッフルチケットは何枚でもご購入いただけます。一枚500円、三枚1000円です。会の途中で抽選会が行われ、豪華な賞品があたるチャンスがあります。

3.会場となるオペララウンジ様のご協力を得て、B4Bスタイルの寄付も行われます。ドリンクは一杯500円で、そのうち100円が子供たちへの寄付になりますが、現在この寄付の額を増やせるよう、協賛社との調整中です。

現金でのご寄付は本や玩具の追加購入と現地への輸送費に当てられます。

このB4Bでは私たちがコミュニティーとして団結して避難所に居る子供たちのために行動をおこし、みんなが地震の余波とどう向き合っているかを話し合い、さらに何ができるかアイデアを出し合いましょう。その上で新旧の友人と交友をふかめ、良い時間を過ごしましょう。

4月10日はお友達とお誘い合わせの上、ぜひB4Bにいらしてください。みなさんにお会い出来るのを楽しみにしています。


■Beers for Books for Tohoku

Lounge OPERA www.operatokyo.jp
1-6-1 Roppongi, Izumi Garden 5F
Tokyo, Japan
Facebook: Beers for Books for Tohoku

Please plan to join us April 10th for a very special B4B event to benefit children in Tohoku affected by the disaster.

The evening was originally planned to be a celebration of the 2 year anniversary of Beers for Books with Room to Read founder John Wood, but now is not the time to celebrate in Japan considering the devastation in Tohoku and the huge number of those affected, including small children.

We will use the date and venue instead to focus on relief for children affected by the earthquake and aim to bring some positive light, enjoyment and hope to them in these trying times.

Right now, the most urgent things needed are the basics for survival–food, water, shelter, clothing, medicine–but we anticipate that supply chains for these essentials will be set up by mid-April and the focus will turn to things such as support for the children in shelters who need to be occupied, stimulated and to have some fun.

We will focus on providing books, toys, games, school supplies and other activity items that kids can enjoy. Those who lost their homes also lost all their books and toys too. We can only imagine how hard that is on them.

Kokkyo Naki Kodomotachi www.knk.or.jp has agreed to distribute the goods to the shelters where they are most needed and we’ll be working between now and the event day to assess the needs (including kids’ “wish lists”). We will post more information here as the event approaches.

Here is how we will raise money/goods:

1. We urge you to bring along one or more NEW books, toys, games, or school supplies and/or toy. We will collect these and they will be picked up for distribution the following day.

2. We will sell raffle tickets for prizes. We will have a “suggested donation” of 1.000 yen at the entrance where you will get 3 raffle tickets. You can buy as many tickets as you’d like. One ticket for 500 yen, 3 for 1,000. 100% goes to charity.

3. Opera Lounge will be donating “B4B Style”. As of now drinks are 500 yen and 100 yen will go to the kids, but we’re working on drink sponsors now so we can increase the amount donated per drink.

The money will be used to purchase additional new goods for the kids and to pay for logistics of getting goods there.

This is not a celebration. This is a chance for us to come together as a community to do something good for the children in shelters, share our own stories of how we are coping with the aftermath, share ideas on how we can take even more action to help, and yes–it is OK to have a good time just being out with friends old and new.

Please save the date, tell your friends, and we look forward to seeing you on April 10th!


(Facebookより情報引用/野田幾子)

beer for booksイベント

※記事に掲載されている内容は取材当時の最新情報です。情報は取材先の都合で、予告なしに変更される場合がありますのでくれぐれも最新情報をご確認いただきますようお願い申し上げます。

(一社)日本ビアジャーナリスト協会 発信メディア一覧

ストップ!20歳未満者の飲酒・飲酒運転。お酒は楽しく適量で。
妊娠中・授乳期の飲酒はやめましょう。